Japanisches Journal
Sep. 12th, 2006
06:25 pm - Wochenende
Am letzten Wochenende waren wir im Wald. Wir haben zwei Freunde, die Schullehrer sind. Sie haben uns im Wald eingeladen um sich mit ihrer Klassen ihre Wanderung nach Kaukasus ins Gedächtnis zu rufen.
Wir sind dorthin am Freitag nur um 12 Uhr nachts gekommen, alle Kinder und unsere Freunde haben schon lange am Lagerfeuer gesessen und gesungen. Ah, ich habe vergessen - ich habe von dieser Reise meinen Freund angeruft und ihn gefragt, ob wir irgendeinen Alcohol mitnehmen sollen. Er hat mir gesagt: "Nein, wir haben Kinder mit uns, und wir können ihn bei ihnen nicht trinken. Ich habe ihnen versprochen, dass sie können schlafen gehen, wenn sie es wollen".
"Ok", - habe ich geantwortet.
Am Abend ruft er mich an und sagt: "Erinnerst du, was ich dir von unserer guter Benemung und alles gesagt habe?"
"Ja" - sage ich.
"Das wird alles aufgeheben. Nimm etwas mit, wir sind 8 Aufgewachsene".
Ich habe zwei Portwein, zwei 2-l Flasche Bier gekauft und eine Flasche Wodka aus dem Haus genommen (aber wir haben sie später nicht gebraucht).
Als alle Kinder schlafen gegangen sind, haben wir eine Flasche Portwein geöffnet. Sie hat sehr laut "Schpok!" gemacht... Uh... Aber die Kinder haben das nicht gemerkt (ich hoffe), weil sie mit ihren Gereden beschäftigt waren. Um sie zum Schlafen zu zwingen, hat ihnen mein Freund befehlt, ein Campingzelt aufzustellen. Sie haben es am fünften Mal in 90 Sekunden (statt 30) gemacht.
Endlich, haben wir um 5.30 Uhr morgens eingeschlafen.
Es stellte sich heraus, dass am nächsten Tag hier ein Tourismusfest für die Schüler Platz fand. Noch 50 Kinder sind gekommen. Meine Freunde haben für sie verschiedene Prüfungen vorbereitet - Seile, Holzstämme und andere. Wir müssten die Kinder sichern und helfen unseren Freunden.
Das war eine ausgezeichnete Reise - wir haben zum erstenmal unser Campingzelt benutzt! Man hat es uns für unsere Hochzeit vor 3 Jahre geschenkt.
05:05 pm - 週末
この週末は真の休みでした。私たち二人の友達は学校の先生ですし、ツーリストの祭りを
私たちは子供に手伝わなければなりました。過ぎ日は雨が降ってのに、天気はとてもいい
これはとても楽しい週末でした。私たちは3年前嫁入りにもらったテントを一番目回に使
ドイツ語の通事を早くに書きましょう。
May. 23rd, 2006
10:37 pm
Derselbe im Japanisch
先週の金曜日に私たちはオリエンテーリングへ行きました。印象はとても強いです。私た
私たちはスポーツマンではないので、私たちのグルップは唯一大きいリュックとギターを
天気は素晴らしかったです。歩くことは易いです。一日中歩きました。どこか道を損して
全部一番目の日で30キロ頃を歩きました、二番目の日で25キロ頃です。嬉しかったで
ロシア語のテキスト
写真
May. 16th, 2006
01:41 pm
Wir haben vorgestern vom Orientierungslauf zurückgekehrt. Ich bin bis jetzt unter dem Eindruck.
Wir sind zu fünf mit dem letztem Zug gegangen und um 1 Uhr nachts waren wir im Platz. Von Anfang an waren wir mit die starke Frühlingsdüfte des Walds, des Grasses, der Erde verblüfft.
Am Start hat man uns angemeldet und gesagt, dass die Karten anderthalb Kilometer weit von hier gegeben werden. Wir sind abgegangen, und zuerst war es uns sehr ungewohnt in der Finsternis zu gehen, weil es nichts unter den Füße zu sehen war und die Äste auch unsichtbar waren. Mit der Taschenlampe ist es sogar schlimmer, weil man sieht nicht außer dem Lichtkegel. Dann aber haben die Augen sich gewöhnt und es fand sich, daß es nicht so dunkel ist.
Wir waren keine Sportler - wir waren viellecht die einzelne Gruppe mit einer Gitarre und solche grosse Rucksacke.
Also, wir haben die Karten bekommen und sind mit den Karten und die Kompasse weitergegangen. 30 Minuten Gehen, 10 Minuten Rasten. Die Aufgabe ist 9 Kontrolpunkte (KP) bis 21 Uhr nächstes Tages zu finden, Totalabstand ist 35 Km. Dann bekommt man die Karten zweiter Etappe und muß noch 20 Km gehen.
Wir waren ziemlich müde und nach wir den ersten KP gefunden haben, haben wir entschieden, nebenbei ein Lager aufzuschlagen. Es war 4 Uhr morgens. Wir haben bis 12 Uhr geschlafen, und haben uns auf den Weg gemacht. Der Wetter war vorzüglich, es war leicht zu gehen. Wir sind den ganzen Tag gegangen, manchmal haben wir den Weg verlieren, dann ihn wiedergefunden. Zweimal sind wir geradeaus durch den Wald gegangen, weil die Schneise verschwinden haben. Oft sind wir auch durch die Sümpfe gegangen. Es war unglaublich schön, immer die Blümen und Düfte.
Um 21 Uhr sind wir am 6-n KP gekommen, man hat uns gesagt, daß zum Ziel noch 8 Stunde zu gehen ist, und wir haben entscheiden, hier zu bleiben. Wir haben diese Nacht lange um Lagerfeuer gesessen und wieder bis 12 Uhr geschlafen. Am nächsten Tag sind wir zurückgegangen. Wir haben uns beeilt, um nicht zum Ladenschluß zu späten - wir haben darauf gerechnet dort Bier zu kaufen :)
Am Rückweg haben wir uns die Füße wund geläufen - das scnelle Gehen an den Feldwegen war schädlicher als die Orientierung im Wald.
Also am ersten Tag sind wir etwa 30 Km gegangen, am zweiten 25 Km.
Russischer Text
Fotos
Mar. 22nd, 2006
01:27 pm
Letzte Woche waren wir in Kirowsk. Das ist eine kleine Stadt im Norden Russlands, wo wir Schi Alpin gefahren sind. Der Wetter war fast immer ausgezeichnet, die Schnee war aber ein bisschen hart. Wir sind jeden Tag sehr viel Schi gefahren, aber wir haben noch Kraft gefunden um nach dem Mittagessen Voleyball und Tischtennis zu spielen. Manchmal haben wir abends getrunken und Lieder gesangen. Ich (und meine Frau) war mit unsere Kompanie sehr zufrieden. Wir haben drei von ihnen nie bis jetzt gesehen, und es stellte sich heraus, daß sie alle sehr gute Leute waren.
Ich habe jetzt ( nur einen Foto (21,25 kB) ), aber später werde ich viele Foto und Video veröffentlichen.
Hier und hier sind die russische Berichte über unsere Reise.
Mar. 7th, 2006
10:04 pm
Am Sonntag sind wir zu "Maslenitsa" gegangen. Das ist ein alte heidnische Fest, den man feiert wenn der Winter zu Ende ist. Maslenitsa ist eine grosse Puppe aus Stroh und Lumpen. Seine Name kommt aus "Maslo" (Öl), weil die ganze Woche vor diesem Sonntag isst man Hefeplinsen, die symbolisieren die Sonne.
Wir sind mit dem Zug eine Stunde gefahren, dann zu Fuss 3 Kilometer gegangen. Dieser Fest hat eine Gruppe von Enthusiasten seit 10 Jahre organisiert. Es find immer in verschiedenen Orten statt, aber es ist immer im Wald, einige Kilometer vom Eisenbahn. Diesmal war das Wetter trübe, es schneite, und der Winterwald war wunderschön. Wir sind endlich in die Lichtung gekommen, wo die Festung gebaut war. Ich habe nicht gesagt, dass bei diesem Fest viele Unterhaltung statt finden, vor allem die Eroberung der Festung. Man baut diese Festung seit dem ersten Schnee, und endlich wird sie sehr hoch (3.5 Menschenhöhe) und uneinnehmbar. Es gibt auch in dieser Lichtung viele Altrussische Unterhaltung, z.B. Ringkampf, Springseil, "Wand gegen Wand" (ist das verständlich für sie Deutsche Leute?), Reigen, Schneeball.
Nach der Festungeroberung haben wir um Lagerfeuer gesessen, Liede mit Gitarre gesungen und viel Glühwein und Wodka getrunken. Wenn es dunkel wurde, sind wir zum Eisenbahn gegangen. Im Zug haben wir sehr laut gesungen und endlich hat der ganze Wagen zusammen mitgesungen. Wir haben alles getrunken was wir mit uns hatten :)
Das war der tollste Weekend!
P.S. Ich höffe, der nächste Eintrag wäre im Japanisch sein :))
Mar. 3rd, 2006
10:57 pm
この日記にドイツ語と日本語でかきます。日本語よりドイツ語の方がいい話します。日本
始めましょう!
今日あまり早く起きませんでした。10時に起きて寒い水で歯をみがいました。暑い水が
Ich möchte auch sagen, das ich mit die Zellkultur gearbeitet habe um aus die Zellen mein Ferment zu ausscheiden, aber es fehlt mir vorläufig die Wörter. Ich bin auch ein bisschen schläfrig, weil ich zwei letzte Nachte arbeitete habe und um 3-4 Uhr morgens schlafen ging. Aber jetzt ist diese Arbeit zu Ende und ich kann mich ein bisschen entspannen.
01:31 pm
Das ist ein Journal, wo ich auf Deutsch und Japanisch schreiben werde. Ich hoffe, das das mir die Beherrschung beiden Sprachen zu verbessern hilft. Vielleicht werden auch die Leute die diese Sprache gut beherrschen, mir helfen - ich würde ihnen sehr dankbar dafür sein.
Ich könne Deutsch viel besser als Japanisch, und die deutsche Einträge werden komplizierter als die japanische sein.
Bitte, wenn Du in diesem Jounal Fehler findest, schreibe einen Kommentar!
